建议及小提示

克服语言障碍

Communication, Language Barrier虽然很多人不认同,可在捷克共和国的语言障碍不比在别的欧洲国家更大——事实上,在捷克多数城市进行交流要比在西班牙或意大利更容易。当“铁幕”在1989年落下的时候,捷克说英语的人没有很多,可现在不同了。如今旅游业的多数捷克工作者都能讲英语,而几乎所有的捷克年轻人都能讲英语。

 但和每个非英语国家一样,不是每个人都会讲英语,这导致交流上的障碍。这个情况最可能出现在当你遇到一个40岁以上的人的时候,是商店售货员或客服上班的人。不要认为别人听得懂,如果听不懂,就想别的方法来表达。例如,如果是买火车票,只要在纸上写下你想去的目的地和出发时间。而且,如果你碰巧会说一些德语,那就很方便了,尤其是在南部,因为那里有很多奥地利的游客。

捷克语是斯拉夫语组(Slavic languages)的一部分,因此和斯洛伐克和波兰,以及别的国家的语言紧密相连。任何一门斯拉夫语中最困难之处通常是单词的发音。事实上,有时候它们太难发音,以至于最早来此的基督教传教士西里尔(Cyril)和美多德(Methodius)来到东欧后发明了一套全新的字母来包含各种各样的斯拉夫发音。这被称为西里尔字母(Cyrillic alphabet),它们在例如塞尔维亚和俄罗斯这些国家仍被使用。

罗马字母

如今捷克共和国不再使用西里尔字母,而是采用罗马字母——与世界大部分地区都使用的字母相同。不过还是有很多变音符号——在单词和字母上端的标记——这些导致很多不同的发音。一个升调符(acute accent)(á、é、í、ó、ú、ý)意味着你要在这个元音上拖音;它不表示重读,重读是落在第一个音节上。字母c总是发像“ts”的音(如“cats”中)。在č、š或ž上的抑扬符(háček)另它听上去分别像“ch”、“sh”或“zh”(如在“leisure”中)。在ě上的抑扬符使它听去像“yeh”。

字母ř

捷克语中有一个音在世界任何别的语言中都找不到,它是由字母ř代表(例如在“Dokořán”中)。这个音间于“zh”和卷舌的“r”。另一个可能带来麻烦的字母是ň,发音像英文“canyon”中的“ny”。由于经常很难掌握,所以对外国人只要用“r”或“n”的音替换它们是可以被接受的。

相关的文章

Back to top button