TŠEKIN KIELI
Tšekin tasavallan ainoana virallisena kielenä on tšekki, jota puhuu 96 prosenttia väestöstä. Syytä huoleen ei kuitenkaan ole, sillä erityisesti suuremmissa kaupungeissa tulee nykyään vaivatta toimeen myös englannilla. Vanhempi sukupolvi osaa venäjää, mutta myös saksaa voi kokeilla. Ranskaa, italiaa tai espanjaa osaavat vain harvemmat.
Tsekin kieli (Čeština) on pääasiallinen kieli Tsekin tasavallassa. Se kuuluu indo-eurooppalaisten ja slaavisten kielten läntiseen joukkoon. Slaavit siirtyivät länteen hunnien, avarien, bulgaarien ja unkarilaisten ajamina 5. ja 6. vuosisadalla. Tsekki on sukua puolalle mutta ei niin läheisesti kuin slovakille – aikuiset Slovakiassa ja Tsekin tasavallassa yleensä ymmärtävät toisiaan, mutta nuoremmalla sukupolvella joka ei ole ollut kosketuksissa toiseen kieliryhmään voi olla hivenen vaikeuksia kommunikoinnissa. Turistien suosimissa paikoissa Prahassa pärjää hyvin englannilla. Vanhempi sukupolvi puhuu myös saksaa ja venäjää yleisesti. Ennen vuoden 1989 mullistusta venäjä oli pakollinen kieli kouluissa. Nykyään juurikaan kukaan ei opi venäjää ja useimmat ihmiset suosivat englantia tai saksaa.
Jo muutaman tsekkiläisen peruslauseen oppiminen rikastuttaa matkaelämystä. Huomaat myös, että paikalliset arvostavat matkailijoiden kielikokeilua.
Hyödyllisiä sanontoja ja sanoja
Dobrý den [dobrii den] Hyvää päivää
Ahoj [ahoi] Hei
Na shledanou [nashledanou] Näkemiin
Dobrou noc [dobrou nots] Hyvää yötä
Ano [ano] Kyllä
Ne [ne] Ei
Děkuji (Díky) [djekuji (diiki] Kiitos
Prosím [prosiim] Ole hyvä
Pomozte mi, prosím [pomozte¹) mi, prosiim] Auttakaa minua, olkaa hyvä
Promiňte / S dovolením [prominjte / s dovoleniim] Anteeksi / sallitteko?
Mluvíte anglicky? [mluviite anglitski] Puhutko englantia?
Nemluvím česky [nemluviim tšeski] En puhu tšekkiä
Nerozumím [nerozumiim¹)] En ymmärrä
Ztratil jsem se [ztratil¹) sem se] Olen eksyksissä
Potřebuji doktora! [potršebuji²) doktora] Tarvitsen lääkärin!
Potřebuji si zavolat [potršebuji²) si zavolat¹)] Haluaisin soittaa
Zavolejte policii [zavoleite¹) politsii] Kutsukaa poliisi
Hledám nemocnici [hledaam nemotsnitsi] Etsin sairaalaa
Kde je… [kde je] Missä on…?
Je to daleko? [je to daleko] Onko se kaukana?
Vchod [vchod³)] Sisäänkäynti
Východ [viichod³)] Uloskäynti
Informační centrum [informatshnii tsentrum] Infopiste
Toalety [toaleti] WC
Muži (Páni) [muži¹) (paani)] Miehet
Ženy (Dámy) [ženi¹) (daami)] Naiset
Kolik je hodin? [kolik je hodin] Mitä kello on?
Otevřeno [otevršeno²)] Avoinna
Zavřeno [završeno¹), ²)] Suljettu
Potraviny [potravini] Elintarvikkeet; Elintarvikekauppa
Kolik to stojí? [kolik to stojii] Kuinka paljon se maksaa?
Voda [voda] Vesi
Pivo [pivo] Olut
Víno [viino] Viini
Mléko [mleeko] Maito
Chléb [chleeb³)] Leipä
Maso [maso] Liha
Dobrou chuť [dobrou chutj³)] Hyvää ruokahalua
TIP: Kävelyretki Prahassa ilmaiseksi | Praha River Cruise | Praha Lentokenttäkultetus
